-
1 получить пощёчину
v1) colloq. eine Ohrfeige weghaben, eine fangen2) liter. eine moralische Ohrfeige bekommen3) rude.expr. eine geklebt kriegen, geknallt kriegen4) S.-Germ. eine (Ohrfeige) fangen5) avunc. eine geknallt kriegen, eine gewichst kriegen -
2 получить пощёчину
vgener. prendersi una sberla, buscare uno schiaffo, pigliare uno schiaffo, ricevere uno schiaffo -
3 получить
[polučít'] v.t. pf. (получу, получишь; impf. получать)1.1) ricevere2) ritirare, riscuotere3)получить обратно — riavere, recuperare
4) ricavare5) ammalarsi6) + sostantivi:2.◆ -
4 получить
сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *v1) gener. (îêàçàáüñà) resultar, cobrar, conseguir (добыть, добиться), ganar (заработать), obtener, percibir (деньги, зарплату), recibir, mamarse (пощёчину, нахлобучку и т.п.)2) colloq. (çàáîëåáü) coger, atrapar3) obs. (ïî ïî÷áå è á. ï.) llegar, recibirse4) law. adquirir (доказательства) -
5 пощёчина
поличник, ляпас (и поляпас), ляпанець (-нця), лящ (-ща), (грубо) намордень (- дня), мордас (-са), мордач (-ча), помордасник. Давать, дать -чину - давати, дати в лице, давати, дати ляпаса, ляща (у пику, по пиці) и т. д., намордня, мордаса и т. д. кому. Надавать -чин - наляскати, (многим) поналяскувати кому, (шутл.) ляпанцями, намордасниками нагодувати кого. Получить -чину - дістати в лице, дістати (злапати, з'їсти) ляпаса, ляща и т. д.* * *ля́пас, поли́чник; лящ, -а\пощёчина обще́ственному вку́су — знева́га грома́дської ду́мки, знева́га грома́дських смакі́в
-
6 шамар
пощёчина, оплеухаср. токъатшамар урмакъ — дать пощёчину; съездить по физиономиишамар оюны — детск. игра в ладони -
7 şamar
пощёчина, оплеухаср. toqatşamar urmaq - дать пощёчину, съездить по физиономииşamar çekmek - отвесить оплеухуşamar silmek - влепить пощёчинуşamar aşamaq - получить пощёчинуşamar oyunı - детск. игра в ладони -
8 eine moralische Ohrfeige bekommen
гл.перен. получить пощёчинуУниверсальный немецко-русский словарь > eine moralische Ohrfeige bekommen
-
9 buscare uno schiaffo
гл.общ. получить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > buscare uno schiaffo
-
10 pigliare uno schiaffo
гл.общ. получить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > pigliare uno schiaffo
-
11 ricevere uno schiaffo
гл.общ. получить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > ricevere uno schiaffo
-
12 eine gewichst kriegen
предл.фам. получить пощёчинуУниверсальный немецко-русский словарь > eine gewichst kriegen
-
13 pofon
* * *формы: pofonja, pofonok, pofontпощёчина ж, оплеу́ха жpofont kapni — получи́ть пощёчину
* * *I(állandósult szókapcsolatokban) \pofon vág vkit давать/дать пощёчину кому-л.; biz. давать/дать в ухо кому-л.; давать/дать затрещину кому-л.; (arcul csap) бить по лицу;IIhatalmas \pofon — увесистая пощёчина; \pofont ad — дать пощёчину; дать в ухо кому-л.; \pofont kap — получить пощёчину; nép. leken egy \pofont — закатить плюху; lekever/ leken egy csattanó \pofont — залепить оглушительную плюху; tréf. vkinek egy \pofont utalványoz — наградить/награждать оплеухой кого-л.; szól. (olyan) egyszerű, mint a/egy \pofon — проще пареной репы;fn.
[\pofont, \pofonja, \pofonok] 1. — пощёчина, biz. затрещина, оплеуха, nép. плюха;2. átv. пощёчина;nem tudta elviselni ezt a \pofont — он не мог перенести эту пощёчину
-
14 eine fangen
1. прил.разг. получить пощёчину2. гл.ю.-нем. (Ohrfeige) получить пощёчину, (Ohrfeige) схлопотать пощёчину -
15 şapalaq
сущ.1. пощёчина (удар по щеке ладонью), шлепок, оплеуха. Yağlı bir şapalaq увесистая оплеуха, şapalaq vurmaq (ilişdirmək) дать пощёчину, влепить пощёчину, şapalaq yemək получить пощёчину2. горсть (ладонь и пальцы, сложенные так, чтобы ими можно было бы что-то зачерпнуть, взять), пригоршня. Aşa şapalaq vurmaq (aşı şapalaqla yemək) есть, брать плов пригоршнями◊ şapalaqla üz qızartmaq еле-еле сводить концы с концами -
16 schiaffo
m1) пощёчина; оплеухаcose da schiaffi — вещи / поступки, за которые следует битьprendere qd a schiaffi — надавать кому-либо пощёчин2) перен. пощёчина; оскорбление, унижение, обида•Syn:schiaffone, gotata, ceffone, manrovescio, mostaccione, перен. vergogna, offesaAnt: -
17 schiaffo
schiaffo ḿ 1) пощёчина; оплеуха cose da schiaffi — вещи <поступки>, за которые следует бить dareuno schiaffo — влепить пощёчину, съездить по физиономии ricevereuno schiaffo — получить пощёчину prendere qd a schiaffi — надавать кому-л пощёчин 2) fig пощёчина; оскорбление, унижение, обида -
18 schiaffo
м.••* * *сущ.1) общ. оплеуха, пощёчина2) разг. облом (в значении разочарование)3) перен. обида, оскорбление, унижение -
19 ԱՊՏԱԿ
ի Пощёчина. ◊ Ապտակ հասցնել՝ տալ дать пощёчину. Ապտակ ստանալ՝ ուտել получить пощёчину.* * *[N]оплеуха (F)пощечина (F) -
20 sillə
сущ. пощёчина, оплеуха, оплеушина. Sillə çəkmək kimə дать (влепить) пощёчину кому, sillə almaq получить пощёчину
См. также в других словарях:
пощёчину — дать пощёчину • действие получить пощёчину • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОЩЁЧИНА — ПОЩЁЧИНА, ы, жен. 1. Удар по щеке ладонью. Дать, получить пощёчину. 2. перен. Оскорбление, нравственный удар. П. общественному мнению. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пощёчина — ы; ж. 1) Удар по щеке ладонью. Дать, влепить, получить пощёчину. Ответить пощёчиной. Остаться с пощёчиной (не отстояв свою честь, не отплатив за унижение, оскорбление) 2) Оскорбление, обида, унижение. Пощёчина общественному мнению. Своей сатирой… … Словарь многих выражений
пощёчина — дать пощёчину • действие получить пощёчину • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
получить — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОЛУЧИТЬ — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер. 1. кого (что). Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое. П. письмо. П. зарплату. П. звание профессора. П. помощника. 2. что. Принять для исполнения. П. приказ. 3. что. Добыть, произвести из чего н.… … Толковый словарь Ожегова
получить — лучу, лучишь; полученный; чен, а, о; св. 1. кого что. Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое. П. письмо, телеграмму, извещение. П. зарплату, деньги в банке, сдачу. П. книги в библиотеке. П. справку на руки. П. паспорт. П. отпуск. П.… … Энциклопедический словарь
получить — лучу/, лу/чишь; полу/ченный; чен, а, о; св. см. тж. получи, получай, получать, получение 1) а) кого что Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое … Словарь многих выражений
пощечина — ПОЩЁЧИНА ы; ж. 1. Удар по щеке ладонью. Дать, влепить, получить пощёчину. Ответить пощёчиной. Остаться с пощёчиной (не отстояв свою честь, не отплатив за унижение, оскорбление). 2. Оскорбление, обида, унижение. П. общественному мнению. Своей… … Энциклопедический словарь
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
получать — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён